December 15th 1919

The revival of the Varsity Rugger Match, on 9th December 1919, saw the publication of ‘The Life of Ronald Poulton.’ The book is the loving and devoted work of his father.

To all people he was known as a great football player, perhaps the finest, certainly the most electrifying, three-quarter of any age…

But, as the pages of his life make clear to those who did not know, football occupied a very small part of his time and thoughts.  He regarded it as a great and glorious pastime, and nothing more. He could never regard it as an occupation worthy of a man’s whole devotion. Even on the night before an international match he would be more interested in wandering about the worst slums of Notting Dale than of thinking of what lay before him on the morrow…

It was too much to hope that the war would spare him. He went to France counting the cost, knowing that he had little chance of returning. He loved life, and hated the whole ghastly business of war, but he felt that it was his duty to go, that England might be somehow a better place for those who came after. And then – a stray bullet – and all was over.

Ronald Poulton went out to fight, to make England a better place. Will it be? It will be either better or much worse; if worse, then all the sacrifice will have been in vain…

What he would have done had he lived it is impossible to say… Though his views were still unsettled, they were taking shape. He was gravely dissatisfied with the relations of Capital and Labour; he was aghast at the social conditions of our big cities, horrified by the misery, crime, disease, waste. What an ugly contrast it all made with the New Jerusalem, with its happiness and spacious buildings and shining streets!

He would not have rested without trying with all his strength to do something, and others would have followed him…

It is because he had this rare and splendid gift for loving and for inspiring love, this magnetic influence and power of attraction, that his death has been no ordinary calamity.

But at least we can thank God that he lived and that he was what he was, bringing joy and sunshine and happiness to all who knew him. And if we keep his memory before us, as this book will help us to do, we shall be able to do our work with a stouter heart and a deeper vision, and to face the future with a brighter hope.

March 12th 1916

Whilst so many Old Dragons are wielding the sword, there are some who have not entirely forsaken the pen and endeavour to keep our spirits up in these troubled times.

Some Verse – F.S

(Available for 2/6 from Sidgwick & Jackson)

Frank Sidgwick, the author of many of the verses in the various Logs of the Blue Dragon has in this little volume given us a collection of poems, a few of which have appeared in the Cornhill and other magazines.

One of them has given rise to considerable and learned discussion in the Times Literary Supplement – viz. Narrative Macaronic Verses. The VIth form learned this witty and amusing essai by heart and quote it constantly with enjoyment.

Narrative Macaronic Verses                                      

Charmer virumque I sing, Jack plumigeramque Arabellam.
Costermonger erat Jack Jones, asinumque agitabat;
In Covent Garden holus, sprouts vendidit asparagumque.
Vendidit in Circo to the toffs Arabella the donah,
Qua Piccadilly propinquat to Shaftesbury Avenue, flores.

Jam Whitmonday adest; ex Newington Causeway the costers
Erumpunt multi celebrare their annual beano;
Quisque suum billycock habuere, et donah ferentes,
Impositique rotis, popularia carmina singing,
Happy with ale omnes – exceptis excipiendis.
Gloomily drives Jack Jones, inconsolabilis heros;
No companion habet, solus sine virgine coster.
Per Boro’, per Fleet Street, per Strand, sic itur ad “Empire”;
Illinc Coventry Street peragunt in a merry procession,
Qua Piccadilly propinquat to Shaftesbury Avenue tandem
Gloomily Jack vehitur. Sed amet qui never amavit!

En! Subito fugiunt dark thoughts; Arabella videtur.
Quum subit illius pulcherrima bloomin’ imago,
Corde juvat Jack Jones; exclamat loudly “What oh, there!”
Maiden ait “Deus, ecce deus!” floresque relinquit.
Post asinum sedet illa; petunt Welsh Harp prope Hendon.

O fons Brent Reservoir! Recubans sub tegmine brolli,
Brachia complexus (yum yum!) Jack kissed Arabella;
“Garn” ait illa rubens, et “Garn” reboatur ab Echo;
Prositique tenax Jack “Swelp me lummy, I loves yer.”
Hinc illae lacrimae; “Jest one!” et “Saucy, give over.”

Tempora jam mutantur, et hats; caligine cinctus
Oscula Jones iterat, mokoque immittit habenas.
Concertina manu sixteen discordia vocum
Obloquitur; cantant (ne saevi, magne policeman)
Noctem in Old Kent Road. Sic transit gloria Monday.